In some cases, it is simply impossible to refuse the Russian language, some songs written in Russian are not translated harmoniously into Ukrainian. This was stated by Ukrainian artist Andrei Danilko, performing under the pseudonym Verka Serduchka, in an interview with the Latvian TV channel LTV Zu dienests.
It was about Danilko’s performance at the festival in Jurmala, which was organized by Laima Vaikule. The artist went on stage and immediately began to speak to the audience in Russian, which not all fans of his work liked.
“If it wasn’t for the Russian language, how would I be able to talk to Lima? She does not know Ukrainian, I do not know Latvian,” he explained.
According to Danilko, critics of his use of Russian “are right in their own way, but I have my own attitude to this.”
“The language is given for communication, I would love to know Japanese, Latvian,” said Danilko.
At the same time, the artist does not experience “cognitive dissonance” when performing songs in Russian, they were written in “Poltava mixture of Russian and Ukrainian.”
“I’m saying now: “Guys, this is the dialect of our region.” Why should I break myself? The language is given so that we understand each other, and it is used for political purposes,” he is sure.
Danilko agreed that there must be a state language, but why at the same time “they can ban” singing “Everything will be fine.”
“I understand you, it’s such a difficult time, people live very difficult lives, the psyche is disturbed, everyone is very annoyed, and probably then don’t come to these concerts — you know the repertoire,” suggested Danilko.
He is sure that it is not necessary to translate what is not translated. If you translate the song “Everything will be fine” with the preservation of meaning and mood, you will get only a checkmate.
Note that Danilko gave an interview in Russian.
As EADaily reported, this is not the first time Danilko has taken part in the Vaikule festival in Jurmala. This year, going on stage on the second day of the festival, the artist, seeing Alla Pugacheva in the hall, bowed low to the prima donna.
At the end of the speech, Danilko again bowed to Pugacheva, wishing her health and happiness.